所以,经过6个月的努力,我终于发布了我的申请。今天我发现第一个下载它的网站被破解了,我想知道你们程序员同事中是否有人知道如何应对这种东西?

有什么软件作者可以做什么来让破解的版本离线,或者我只是骨头,不应该再创建任何软件,而只是在客户的项目上工作?你有什么建议?有人有这方面的经验吗?

编辑:编程是我所做的——所以是否继续没有问题,只是客户为每个项目支付真金,我仍然不知道独立开发是否至少会为所投入的时间付出代价,现在有了破解的下载,我试图评估该做什么,以及是否有办法做出反应

帖子讨论:当我看到这个问题引起了多大的兴趣时,我想说,即使不是纯粹的编程主题,社区也需要说出他们的想法。我想说,对于任何对这个主题感兴趣的程序员来说,这个页面都是一个非常好的读物。


当前回答

如果你想设置一个加密方案和一个网络认证,你可以阻止黑客。

我认为Steam可能是当今最著名的例子。

这取决于你的应用程序有多商业化——游戏盗版是非常严重的。我不认为技术商业应用会被大量盗版,当然它不像游戏或photoshop那样具有“吸引力”。

今年春天有一个臭名昭著的例子,一些“休闲游戏”开发商在他们的游戏中提供“自己定价”的促销活动。人们可以花1美分买一款游戏,但数据显示,软件被盗的数量至少比支付的数量多1/4。http://blog.wolfire.com/2010/05/Saving-a-penny----pirating-the-Humble-Indie-Bundle

其他回答

还要考虑价格。我不知道你们的软件是什么,但每种产品都有多个市场。例如,Photoshop有一个普通版本,它有点超出了任何人想要修饰他们的假期照片的成本范围。出于这个原因,他们制造元素,虽然没有那么多,但确实服务于市场。如果你的软件价格昂贵,而且个人用途有限,可以尝试发布一个家庭版。试用版,广告支持版。

你不要试图检测被黑的版本。这种类型的DRM只会惹恼真正的用户

我认为,考虑赞助商来开发你的项目将显著地保护你的权利(特别是财务上的权利)。

拿着你所有的钱,进入另一个行业。上次泡沫破裂后,我放弃了编程,现在拥有几家加油站。

我的员工有猎枪来保护我们的产品,这似乎比模糊的法律威胁和keygens/drm在软件世界中更好。

改变你的商业模式。出售可以零成本、无限制复制的东西并不是一个明智的主意。

版权和专利只是虚假的限制,在数字时代几乎不起作用。

你什么也做不了。一旦软件出现,它就会出现在那里。当然,你可以向相关网站发送各种法律威胁和下架通知。然后那些获得软件的人会把它发布到其他网站上。

如果软件还没有免费提供,你可以把它塞满DRM和版权保护等等....就会破裂。微软肯定花了数十亿美元试图阻止人们盗版Windows。我仍然认识一些人,他们运行盗版的Windows 7没有任何问题。

You can't prevent people from pirating your software. What you can do is make people feel your software is worth paying for. Some developers have noticed some effect simply from posting a polite and personal message on torrent sites. On the torrent for your software, post a comment saying you're the developer of this software, and while you're glad to see that people like it, the money from software sales goes directly to you and your dog and no one else, and you can't afford to keep making software if you don't get paid. So please consider buying a license.

一些公司仅仅通过善待顾客来打击盗版。让它成为人们想要使用的东西。以人们愿意支付的价格出售。为付费客户提供额外服务。为持有有效许可证的人员提供良好的支持。

Some people are going to pirate your software. There's nothing you can do to prevent it. And it only takes one copy to appear on one warez site, before it spreads and becomes impossible to take down. On the other hand, those people who pirated it most likely weren't prepared to pay for it anyway. If they hadn't been able to pirate it, they simply wouldn't have used it. So in that sense, you haven't lost anything. Remember who your paying customers are. They are the ones you have to satisfy in order to run a successful business. The ones who don't pay aren't your customers, so they're a lot less important.

你可能也会发现这篇博客文章很有趣。

最后,因为有些人很难接受世界不是非黑即白的这一事实,并且喜欢认为那些不把软件盗版等同于邪恶僵尸希特勒的人本身就是秘密的海盗,让我明确一点:

我不宽恕盗版行为。我并不是说你应该喜欢软件盗版者或者像对待自己的孩子一样对待他们。我只是说这是生活中不可避免的事实,太多的公司在“防止盗版”上花了大量的钱,但这并不能阻止盗版使用他们的软件,反而让付费用户使用软件变得不方便。